التواصل بين العمليات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 行程间通讯
- "التواصل" في الصينية 建立联系/关系网
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "العمليات" في الصينية 作战部
- "التوازن بين العمل والحياة" في الصينية 工作与生活的平衡
- "التواصل بين الثقافات" في الصينية 跨文化传播
- "الممثل الخاص للأمين العام لعمليات الطوارئ في إثيوبيا" في الصينية 负责埃塞俄比亚紧急行动的秘书长特别代表
- "قوات العمليات الخاصة (روسيا)" في الصينية 俄罗斯联邦武装力量特种作战部队
- "بيئة العمليات" في الصينية 行动环境
- "التوصية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات ذوي المسؤوليات الأسرية" في الصينية 关于有家庭责任的男女工人享受平等机会和平等待遇公约和建议
- "برنامج العمل الخاص لمكافحة داء المثقبيات للحيوانات الأفريقية وأنشطة التنمية المتصلة بها" في الصينية 防治非洲动物锥虫病及有关活动特别行动方案
- "عمليات الفاصلة العائمة في الثانية" في الصينية 每秒浮点运算次数,浮点运算率
- "اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات للعمل التعاوني للعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية" في الصينية 国际饮水供应和卫生十年合作行动机构间指导委员会
- "قيادة العمليات الخاصة" في الصينية 特种作战司令部
- "حلقة العمل المعنية بأفضل الممارسات لتعزيز نظام المنسقين المقيمين والآليات ذات الصلة" في الصينية 加强驻地协调员制度和相关机制的最佳做法讲习班
- "شعبة العمليات والتحليل" في الصينية 业务和分析司
- "صندوق العمليات الخاصة" في الصينية 特别业务基金
- "قسم العمليات الخاصة" في الصينية 特别作业科
- "مدرسة العمليات الخاصة" في الصينية 特种作战学校
- "نهج العمليات الخاصة" في الصينية 特殊业务津贴办法
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأ ة والعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية" في الصينية 妇女与饮水供应和卫生十年机构间工作队
- "نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة" في الصينية 主管业务和管理的秘书长副特别代表
- "الاتفاق المتعلق بالمصالحة وعدم العدوان وعمليات التبادل والتعاون بين الشمال والجنوب" في الصينية 关于南北和解、互不侵犯和合作交流协议书
- "شعبة التخطيط والعمليات" في الصينية 规划和业务司
- "تصنيف:اتصال بين العمليات" في الصينية 进程间通信
- "الممثل الخاص للأمين العام لعمليات الطوارئ" في الصينية 负责紧急行动的秘书长特别代表
أمثلة
- وسيتطلب ذلك جعل المشاركة في العمل التنظيمي للأونكتاد جزءاً من برامج المساعدة الإنمائية الوطنية (بهدف تيسير التواصل بين العمليات الوطنية والدولية من أجل ضمان التماسك وبناء القدرات البشرية وتبادل التجارب الوطنية).
这就需要使参加贸发会议的规范制订工作成为国家发展援助方案的一部分(以便促进国家与国际进程中的互动,确保连贯性,增强人力资本和交流国家经验)。 - وفي الآن نفسه، يلزم أن توجد الدورة الأولية للعملية المعارف وأساليب التحليل اللازمة لدعم تقييماتها ولتعزيز التقييم البحري عموما، ولتحسين التواصل بين العمليات القائمة لتقييم حالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية؛
与此同时,最初的程序周期必须创造必要的知识和分析方法,以支持评估和普遍加强海洋评估,以及改善现有的关于海洋环境状况包括社会和经济方面的各评估程序之间的网络建设;
كلمات ذات صلة
"التوازن بين الجنسين" بالانجليزي, "التوازن بين العمل والحياة" بالانجليزي, "التواصل" بالانجليزي, "التواصل الإقليمي" بالانجليزي, "التواصل بين الثقافات" بالانجليزي, "التواصل في الداخل والخارج" بالانجليزي, "التوافر البيولوجي" بالانجليزي, "التوافق الدقيق للكون" بالانجليزي, "التوافق الكهرمغنطيسي" بالانجليزي,